D-Feet je softwarový projekt s otevřeným zdrojovým kódem navržený od vývojářů GNOME / GTK +, kteří hledají jednoduchý a snadno použitelný nástroj pro kontrolu rozhraní D-Bus běžících aplikací, stejně jako volání metod na těchto rozhraních.
Funkce na první pohled
Mezi klíčové funkce patří možnost zobrazení názvů na libovolném rozhraní D-Bus, provádění metod s parametry na rozhraní D-Bus a zobrazení hodnot návratů, zobrazení hodnot vlastností, zobrazení rozhraní, metod, exportovaných objektů a signálů stejně jako zobrazení úplného příkazového řádku služeb na rozhraní D-Bus.
Jednoduché, moderní a snadno použitelné grafické uživatelské rozhraní
Aplikace je navržena pro prostředí desktopu GNOME a využívá grafické uživatelské rozhraní GTK +, které se řídí specifikacemi GNOME HIG (Human Interface Design), což umožňuje jednoduchou práci a umožňuje vývojářům bez námahy kontrolovat rozhraní běžících programů D-Bus.
Obsahuje dva hlavní pohledy, systémovou sběrnici a sběrnici sběrů, vestavěnou vyhledávací funkci, která umožňuje zadávat zobrazené sběrnice v reálném čase při psaní.
Dále se můžete snadno připojit k systémové sběrnici, sběrnici relací nebo jiné sběrnici pomocí tlačítka ozubeného kola umístěného na hlavním panelu nástrojů vedle tlačítka zavření. Stejné tlačítko se používá také k uzavření aktuálních propojení sběrnice.
Pod kapotou a dostupností
Zatímco aplikace je naprogramována výhradně v programovacím jazyce C ++, grafické uživatelské rozhraní používá soubor nástrojů GTK + GUI. K použití aplikace, která může být nainstalována jako samostatná aplikace v libovolném prostředí s otevřeným zdrojovým kódem, není vyžadována žádná knihovna nebo program.
Je k dispozici ke stažení jako zdrojový archiv, který lze použít na libovolné distribuci GNU / Linux. Nejlepší způsob, jak nainstalovat D-Feet do vašeho Linuxového pole, je použít binární balíčky poskytované ve výchozích softwarových úložištích vašeho distro.
Dolní řádek
Shrnutí, D-Feet je skvělý inspektor rozhraní D-Bus a ladicí program pro pracovní prostředí GNOME. I když se bude instalovat a pracovat na jakémkoli jiném projektu s otevřeným zdrojovým kódem, pevně věříme, že byl navržen tak, aby byl užitečný pouze pro GNOME.
Co je nového v této verzi:
- Použijte locale.textdomain jinak překládky gtkbuilder nefungují (Sebastien Bacher)
- .gitignore: Ignorovat generované lokalizované soubory nápovědy (Simon McVittie)
- stavět: Umístěte různé trusy autotoolů do build-aux / (Simon McVittie)
- build: Zastavte používání GNOME_COMPILE_WARNINGS (Simon McVittie)
- build: Nahraďte zastaralé použití gnome-autogen.sh doporučeným autogen.sh (Simon McVittie)
- sestavení: Vložte makra třetích stran do m4 / (Simon McVittie)
- Make pep8 šťastný (Thomas Bechtold)
- ExecuteMethodDialog: set_transient_for () (Will Thompson)
- ExecuteMethodDialog: Hezký tisk více výsledků (Simon McVittie)
- Opravit chybu stylu PEP8 305 (Michael Biebl)
- Přidáno norský překlad bokmal. (Kjartan Maraas)
- Přidáno nb (Kjartan Maraas)
- Aktualizovaný dánský překlad (Ask Hjorth Larsen)
- Zobrazit hodnoty, které mají logické nepravdivé zobrazení. (Benjamin Berg)
- Verze publikování na 0.3.13 (Thomas Bechtold)
Co je nového ve verzi 0.3.12:
- Make pep8 šťastný (Thomas Bechtold)
- Vrátit se "Nepoužívejte Wnck k získání ikon aplikací pod jinými než X11" (Debarshi Ray)
- Předpokládejme, že Wnck chybí na X11 (Debarshi Ray)
- Zadejte verzi Wnck, abyste ztišili varování (Debarshi Ray)
- Přidejte překlad polské pomoci (Piotr Drag)
- Přidejte friulijský překlad (Fabio Tomat)
- Aktualizovaný dánský překlad (Alan Mortensen)
- Aktualizovaný překlad z Polska (Piotr Drag)
- Přidat hlavičky jazyka do po souborů (Piotr Drag)
- Opravy překladů klíčových slov pro soubory na ploše (Kalev Lember)
- Verze publikování na 0.3.12 (Thomas Bechtold)
Co je nového ve verzi 0.3.9:
- Podpis metodu Wrap v dialogu exec
- Odstraňte odkazy na zastaralé paned_buswatch
- introspection.ui: použijte symbolické ikony pro tlačítko pro obnovení
- Aktualizovaný řecký překlad
- Aktualizovaný slovinský překlad
- Přidaný francouzský překlad
- Aktualizovaný maďarský překlad
- Aktualizované překlady Galicie
- Aktualizovaný překlad z brazilského portugalštiny
- Aktualizovaný srbský překlad
- Aktualizovaný český překlad
- Aktualizovaný španělský překlad
- Aktualizovaný překlad v polštině
- Aktualizováno POTFILES.in
- Umožňuje přeložit soubor AppData li>
- Aktualizovat odkaz wiki stránky
- Přidaný ruský překlad
- Stavět: Opravit předchozí commit
- data: Pokud je DESTDIR nastavena , neaktualizujte databázi update-desktop-database
- Aktualizace finských překladů
Co je nového ve verzi 0.3.8:
- Oprava distribuce appdata (Thomas Bechtold)
- Přidat appdata soubor pro software gnome (Thomas Bechtold)
- Aktualizujte screenshot podle pokynů appdata (Thomas Bechtold)
- Přidat screenshot pro appdata (Thomas Bechtold)
- introspekce: oprava zobrazující jedinečné jméno pro služby se známým jménem (Aleksander Morgado)
- Aktualizovaný srbský překlad (à oà ¸N € à ¾N à "Ã
Komentáře nebyl nalezen