MKVToolNix je sada nástrojů příkazového řádku a grafických nástrojů s otevřeným zdrojovým kódem, které uživatelům umožňují extrahovat toky z souborů MKV, zobrazovat informace o souborech MKV, sloučit několik proudů MKV do jednoho a rozdělit média Matroska soubory. Výsledné soubory z MKVToolNix lze přehrávat pomocí různých přehrávačů médií v systému Linux / UNIX nebo pomocí filtrů Matroska Direct Show v operačních systémech Windows.
Obsahuje několik příkazových a grafických nástrojů
Hlavní nástroje jsou mkvmerge, mkvextract, mkvinfo, mmg a mkvpropedit. Zatímco komponenta mkvmerge může být použita pro připojení dvou nebo více multimediálních streamů do jediného souboru Matroska, nástroj mkvextract rozdělí soubory MKV do samostatných streamů.
Podporuje širokou škálu formátů zvuku a titulků
Program mkvextract lze kromě toho použít k extrahování zvukových, titulkových a video skladeb, kapitol, štítků, listů CUE, příloh a časových kódů z souborů Matroska. V současné době podporuje následující typy skladeb: H.264 / AVC, RealVideo, Theora, VP8 / VP9, MP2, MP3, AC3, PCM, AAC, OGG Vorbis, TrueAudio, ALAC, FLAC, WavPack, Opus, SSA , ASS, Kate, VobSub a USF.
Upravte vlastnosti souborů MKV nebo zobrazte podrobné informace
Program mkvinfo je schopen zobrazit podrobné informace o všech prvcích, které jsou obsaženy v souboru Matroska. Vydává seznam skladeb a poskytuje informace o použitých kodecích.
Pokročilí uživatelé mohou pomocí nástroje mkvpropedit upravovat vlastnosti souboru MKV bez úplného remuxu. K dispozici je také rozhraní front-end rozhraní GUI pro nástroj mkvextract nazvaný mmg, který je určen pro úpravu kapitol a záhlaví.
Podporované operační systémy
MKVToolNix je platforma nezávislý projekt, který podporuje Linux (Gentoo, Arch Linux, CentOS, Red Hat Enterprise Linux, Fedora, Debian, Ubuntu, Mandriva, OpenSUSE, Slackware, Zenwalk) X a Microsoft Windows.
Dolní řádek
Pravdou je, že vy získáte lepší aplikaci pro práci s soubory MKV v operačním systému Linux. Pro soubory Matroska dělá to, co aplikace OGMtools dělá pro soubory OGM.
Co je nové v této verzi:
- Nové funkce a vylepšení:
- mkvmerge: SRT / ASS / SSA textové titulky: pro soubory, pro které neexistuje kódování
- , mkvmerge nejdříve vyzkouší UTF-8 a vrátí se zpět do
- výchozí kódování systému. Část implementace # 2246.
- mkvmerge: SRT / ASS / SSA / WebVTT textové titulky: nyní se vydává varování, pokud
- Neplatné 8bitové znaky se vyskytují mimo platný multibajtový UTF-8
- sekvence. Část implementace # 2246.
- mkvmerge: čtečky přenosu dat Matroska a MPEG: kódování textu
- titulky přečtené z souborů Matroska lze nyní změnit pomocí
- - parametr sub-charset.
- Linux: počínaje uvolněním 25 a bude poskytnuto AppImage, které by mělo
- spusťte libovolnou distribuci Linuxu uvolněnou kolem CentOS 7 / Ubuntu
- 14.04 nebo novější.
- macOS: překlady: aktualizoval skript build.sh pro vytvoření libiconv a
- dokončit gettext. Spolu s další opravou způsobu překladů
- , MKVToolNix nyní může používat všechny jazyky rozhraní pro MacOS,
- taky. Opravy # 2110, # 2307, # 2323.
- Opravy chyb:
- mkvmerge: AVC / h.264: v určitých případech selhání pevného souboru selhalo
- elementární toky kvůli tomu, že vnitřní vyrovnávací paměti nejsou řádně vymazány. Opravy
- # 2325.
- mkvmerge: HEVC / h.265: selhání určitých souborů se nezdařilo
- elementární toky kvůli tomu, že vnitřní vyrovnávací paměti nejsou řádně vymazány. Toto
- je analog HEVC, který byl opraven pro AVC v # 2325.
- mkvmerge: Kód MLP: Opraveny různé problémy zabraňující analýze MLP
- správně. Opravy # 2326.
- mkvmerge: TrueHD / MLP packetizer; dialogové okno pro normalizaci objemu dialogu není
- se pokusil, pokud je stopa MLP stopou, protože operace je podporována pouze
- pro TrueHD, ne pro MLP.
- mkvmerge: čtečka MPEG TS: při čtení MPLS mkvmerge nyní porovnává
- Počáteční a koncové časové značky MPLS namísto PTS transportního proudu místo toho
- jeho DTS. V opačném případě může být první klíčový snímek videoklipu zrušen
- pokud není první v pořadí prezentace. Opravy # 2321.
- mkvmerge: identifikace JSON: mkvmerge zajistí, že všechny řetězce prošly
- k výstupním modulům JSON jsou platné řetězce kódované kódem UTF-8 nahrazením
- neplatné bajty s zástupnými symboly. Tím se vyloučí knihovna JSON
- vyhazuje výjimku a mkvmerge přeruší taková data. Opravy # 2327.
- mkvmerge: zvukové packetizers: mkvmerge nyní zachová hodnoty padding padding
- pokud jsou přítomny pro pakety čtené z Matroska souborů. Opravy # 2296.
- mkvmerge: čtečka Ogg Opus: časové značky paketů se nepočítají součtem
- trvání všech paketů začínajících časovou značkou 0. Namísto toho
- algoritmus je založen na pozici granule v Ogg stránce a na kterém paketu
- číslo je momentálně označeno časovým razítkem (speciální manipulace pro první a poslední )
- pakety v streamu).
- Tím se řeší první časové razítko, pokud je první pozice Ogg paketu
- je větší než počet vzorků v prvním paketu (= první )
- časové razítko vzorku je větší než 0). mkvmerge bude tyto offsety zachovávat nyní
- a vloží se "odhozené polstrování" pouze tam, kde je to skutečně zapotřebí.
- Také zlepšuje zacházení s neplatnými soubory, kde je první Ogg paket
- Pozice granule je menší než počet vzorků v prvním paketu
- (= časové razítko prvního vzorku je menší než 0). mkvmerge bude nyní
- v takovém případě namísto vložení výrazu "vyřadit" přesuňte všechny časové značky na 0
- polstrování " prvky na celém místě.
- mkvmerge již nebude vkládat výraz "vynechat polstrování" prvky
- rozdíl mezi a) vypočteným počtem vzorků v paketu
- podle polohy granule a b) skutečný počet vzorků jako
- vypočítané z bitového toku je jeden vzorek nebo méně a paket
- není poslední v streamu. Toto obchází jisté zaoblení
- chyby.
- Časové razítko prvního paketu po mezerě uprostřed proudu
- je nyní vypočtena na základě stránky Ogg, do které paket patří, a nikoliv
- na základě časových značek před mezerou.
- Opravuje # 2280.
- mkvmerge: úplné přepsání postupu zpracování. Nyní je založen na
- celková velikost všech zdrojových souborů a aktuální pozice uvnitř nich
- počtu bloků / bloků, které mají být zpracovány. To zjednodušuje výpočet
- při přidávání souborů a opravách vzácných případů, kdy byl protokol o pokroku
- Zjevně špatný (například uvízl v 0% až do konce). Opravy # 2150 a # 2330.
- MKVToolNix GUI: editor záhlaví: nepovinné prvky nemohou být odstraněny
- kvůli regresi při fixaci # 2320. Nyní je možné je odstranit
- znovu. Opravy # 2322.
Co je nového ve verzi 24.0.0:
- Nové funkce a vylepšení:
- mkvmerge: čtečka MP4: zlepšila detekci seznamů úprav, které se skládají ze dvou identických položek, z nichž každý pokrývá dobu trvání souboru, jak je uvedeno v atributu záhlaví filmu. Druhá položka je v takových případech ignorována. Viz # 2306.
- mkvmerge: identifikace JSON: "zobrazovací jednotka" Vlastnost video stopy je nyní označena jako display_unit. Schéma JSON bylo pro tuto změnu narušeno na v11.
- mkvmerge, mkvextract: AVC / h.264: prázdné NALU budou nyní odstraněny.
- mkvextract: Extrakce VobSub: prázdné balíčky SPU budou nyní vynechány během extrakce, protože jiné nástroje, jako je MP4Box, je nemohou správně zpracovat. Implementuje # 2293.
- Opravy chyb:
- mkvmerge: analyzátor E-AC-3: určuje počet kanálů pro proudy, které obsahují jádro AC-3 se závislými rámečky E-AC-3. Opravy # 2283.
- mkvmerge: čtečka Matroska: fixní mkvmerge ukládání do vyrovnávací paměti celého souboru, pokud je videozáznam multiplexována, která se skládá pouze z jednoho nebo několika snímků. Opravy # 2304.
- mkvmerge: "Zobrazovací jednotka" Vlastnost video stopy bude nyní zachována, pokud je nastavena ve zdrojovém souboru. Opravy # 2317.
- MKVToolNix GUI: multiplexer: při skenování seznamů skladeb byly všechny seznamy skladeb nabízeny k výběru bez ohledu na hodnotu minimálního trvání playlistu. nastavení. Opravy # 2299.
- MKVToolNix GUI: multiplexer: odvozování jazyků stop z názvů souborů: Pravidelné podvýznaky pro kódy ISO 639-1 se mohou shodovat s prázdnými řetězci, což způsobuje shody na nesprávných místech, a proto není v určitých situacích rozpoznán žádný jazyk. Opravy # 2298.
- MKVToolNix GUI: Editor záhlaví: při uložení souboru došlo k selhání (například proto, že není zapisovatelný). Opravy # 2319.
- MKVToolNix GUI: editor záhlaví: editor neoprávněně tvrdil, že povinné prvky s výchozími hodnotami nelze v "stavu" text. Opravy # 2320.
- MKVToolNix GUI: předvolby: na MacOS & Linux nastavení "povolit kopírování skladeb podle jejich typu" nebyl obnoven po spuštění programu. Opravy # 2297.
- ## Další změny:
- knihovna JSON společnosti Niels Lohmann: verze v balíčku byla aktualizována z v1.1.0 (git revize 54d3cab) na v3.1.1 (git revision g183390c1).
- knihovna pugixml: Přiložená verze byla aktualizována z verze v1.8 na v1.9 (revize git e584ea3).
Co je nového ve verzi:
- Důležité poznámky:
- Projekt MKVToolNix nyní obsahuje Kodex chování
- Úložiště zdrojového kódu projektu MKVToolNix, sledovač chyb a wiki byly přesunuty do GitLabu.
- Nové funkce a vylepšení:
- mkvmerge: rozdělení podle délky, časových značek nebo částí založených na časových razítkách: mkvmerge nyní považuje první klíčový snímek za 1ms požadované hodnoty za způsobilý pro rozdělení.
- MKVToolNix GUI: GUI nyní uloží a obnoví šířky sloupců v zobrazeních stromů a seznamů. Implementuje # 2057.
- MKVToolNix GUI: editor záhlaví: při zavírání nebo opětovném načítání upraveného souboru se GUI nyní zaměří na první změněný prvek, než požádá uživatele o potvrzení o vyřazení neuložených změn.
- Opravy chyb:
- mkvmerge: pevné čtené textové soubory zakódované v UTF-16 řádu UTF-32, které mají různé formy konců řádků (nové řádky, návraty vozů nebo směs obou). Opravy # 2160.
- mkvmerge: čtečka MP4: interpretace fixní mkvmerge o záznamu seznamu úprav s segment_duration == 0, pokud je více než jedna položka seznamu úprav. V tom případě mkvmerge četl celý obsah více než jednou. Opravy # 2152.
- mkvmerge, multiplexer grafického uživatelského rozhraní: Typy MIME: přidal typové typy médií nejvyšší úrovně od RFC 8081. To znamená, že lze použít následující nové typy MIME pro fonty: font / ttf, font / otf, font / woff a font / woff2.
- mkvmerge: čtečka přenosu streamu MPEG: kvůli nedostatku vyrovnávací paměti není v systému Windows nastavena pomalá rychlost.
- mkvextract: Opravena pomalá rychlost extrakce na Windows kvůli nedostatku vyrovnávací paměti. Opravy # 2166.
- MKVToolNix GUI: multiplexer: změna znakové sady "titulků / kapitol" rozbalovací nabídka byla ignorována, pokud byla vybraná skladba kapitolou. Opravy # 2165.
- MKVToolNix GUI: multiplexer: jednou "znaková sada titulků / kapitol" byl nastaven na stopu, kterou již nelze změnit na prázdnou položku (= automatickou detekci).
- MKVToolNix GUI: editor záhlaví: pevný překlad několika zobrazených řetězců při změně jazyka grafického uživatelského rozhraní, pokud byl jazyk GUI spuštěn, nebyl anglický. Opravy # 2159.
- MKVToolNix GUI: editor záhlaví: kdykoli soubor neobsahoval datum " prvku v sekci s informacemi o segmentech, by GUI chybně požádal uživatele, aby při zavírání nebo opětovném načtení karty potvrdil neplatné změny. Opravy # 2167.
- GUI MKVToolNix: fronta úloh: Úlohy se nyní ukládají, když se jejich stav změní kromě toho, kdy se program ukončí. Opravy # 2168.
Co je nového ve verzi 18.0.0:
- Nové funkce a vylepšení:
- budování systému: při vytváření clang v3.8.0 nebo novějších, konfigurace už nebude omezovat příznaky optimalizace na hodnotu -O1 a znovu použijete -O3 (starší verze clangu byly vystaveny nadměrnému využití paměti s vyššími úrovněmi optimalizace).
- budování systému: při stavbě s mingw 7.2.0 nebo novějším, konfigurace už nebude omezovat optimalizační příznaky na -O2 a znovu použije -O3 (starší verze mingw utrpěly chyby, jako jsou segmentační chyby s vyššími úrovněmi optimalizace).
- systém sestav: ochrana stacků je povolena při vytváření clang 3.5.0 nebo novější na všech platformách.
- mkvmerge: Parametry AVC a HEVC ES: zvýšení výkonu při kopírování mnohem méně paměti kolem.
- mkvmerge: tagy: znovu vložili řešení pro nekompatibilní soubory s tagy, které neobsahují povinný prvek SimpleTag. Toto řešení bylo odstraněno během refaktorování kódu ve verzi v15.0.0.
- GUI: multiplexor: "AAC je SBR / HE-AAC / AAC +" zaškrtávací políčko v "zvukových vlastnostech" Pokud funkce nebude implementována pro kodeky a kontejner vybrané skladby, bude tato část deaktivována.
- GUI: multiplexor: "redukce na jádro" zaškrtávací políčko v "zvukových vlastnostech" Pokud funkce nebude použita pro kodek vybrané skladby, vypne se. Viz # 2134.
- Opravy chyb:
- mkvmerge: analyzátor AAC ADTS: pevná interpretace elementu hlavičky kanálu pro soubory ADTS, které neobsahují prvek konfigurace programu: hodnota 7 znamená 7.1 kanály. Opravy # 2151.
- mkvmerge: identifikace Matroska: atributy date_local a date_utc budou vygenerovány pouze v případě, že identifikovaný soubor Matroska skutečně obsahuje "date" záhlaví.
- mkvmerge: WebVTT: mkvmerge nerozpoznal řádky časových značek, pokud chyběly součásti hodin. Opravy # 2139.
- mkvpropedit, editor záhlaví grafického rozhraní: pole hlavičky data se již nebude automaticky přidávat při každé editaci sekce info segmentu a prvku data bude buď odstraněn, nebo nebude na prvním místě. Opravy # 2143.
Co je nového ve verzi 15.0.0:
- Důležité poznámky:
- mkvmerge, mkvpropedit, editory hlaviček a kapitol GUI: programy již nebudou přidávat nejvíce chybějící prvky Matroska, které jsou povinné, ale mají ve specifikaci Matroska výchozí hodnotu (např. prvek TagLanguage s hodnotou a pokud to není přítomný v jeho rodiči SimpleTag). Díky této změně je nyní nutné libEBML v1.3.5.
- Nové funkce a vylepšení:
- MKVToolNix GUI: multiplexní nástroj: přidána nová položka do kontextové nabídky "zdrojové soubory" označené "Nastavit název cílového souboru z vybraného názvu souboru". Vynuti GUI, aby považoval vybraný soubor za odkaz pro automatické nastavení názvu souboru bez ohledu na to, který soubor byl původně přidán jako první soubor. Bude také nutno nastavit název cílového souboru jednou, pokud je v předvolbách vypnuto automatické generování názvu cílového souboru. Implementuje část # 2058.
- MKVToolNix GUI: multiplexní nástroj: přidána volba v preferencích na "Multiplexer" - & gt; "Výstup" označený jako "Používejte pouze první zdrojový soubor, který obsahuje stopu videa". Pokud je tato možnost povolena, použijí se pouze zdrojové soubory obsahující stopy videa pro nastavení názvu cílového souboru. Ostatní soubory, které jsou přidány, jsou ignorovány. Implementuje zbytek # 2058.
- MKVToolNix GUI: editor záhlaví: přidána podpora pro úpravu barevných atributů videa. Implementuje druhou polovinu čísla # 2038.
- MKVToolNix GUI: editor záhlaví: přidána podpora pro atributy hlavičky stopy "video projekce". Část implementace # 2064.
- MKVToolNix GUI: fronta úloh: vybrané úlohy lze nyní přesunout nahoru a dolů stisknutím kláves Ctrl + Nahoru a Ctrl + Dolů. Dále tlačítka pro posun nahoru & amp; dolů se zobrazí, pokud je v předvolbách povolena odpovídající volba. Implementuje # 2060.
- mkvmerge: přidána podpora pro atributy hlavičky stopy "video projekce". Část implementace # 2064.
- mkvinfo: přidána podpora pro atributy hlavičky stopy "video projekce". Část implementace # 2064.
- mkvpropedit: přidána podpora pro úpravu barevných atributů videa. Implementuje jednu polovinu # 2038.
- mkvpropedit: přidána podpora pro atributy hlavičky stopy "video projekce". Část implementace # 2064.
- Opravy chyb:
- vše: volba jazyka programu (např. pomocí volby příkazového řádku -ui-language nebo pomocí předvoleb grafického uživatelského rozhraní) nefungovala v systémech Linux & Unix, pokud byla nastavena proměnná prostředí LANGUAGE a nezahrnula požadovaný jazyk. Opravy # 2070.
- MKVToolNix GUI: odstranění klávesových zkratek pro přepínání mezi různými nástroji (např. Ctrl + Alt + 1 pro multiplexer). Překrývali základní funkce na klávesnicích, které používají klávesu AltGr, např. Německé, kde AltGr + 7 vydává {. Protože klávesa AltGr + je implementováno pod klávesou Ctrl + Alt +, znamená to, že AltGr + 7 je ve skutečnosti Ctrl + Alt + 7, který grafické rozhraní nyní označuje jako "přepnout do fronty úloh" namísto "insert {". Opravy # 2056.
- MKVToolNix GUI: editor záhlaví: po uložení souboru grafické uživatelské rozhraní neaktualizovalo svou vnitřní časovou značku změny souborů. To vedlo k neoprávněnému tvrzení, že soubor byl změněn externě, když uživatel chtěl znovu soubor uložit, což znamená, že znovu načte soubor a ztratil všechny změny provedené od prvního uložení.
- mkvmerge: manipulace s DTS: některé zdrojové soubory poskytují časové razítka pro zvukové stopy pouze jednou za každých n audio rámců. V takových situacích mkvmerge pufrovalo příliš mnoho dat, což vedlo k jediné mezery v časových úsecích jednoho rámce po čísle n - 1 (druhá zvuková časová značka čtená ze zdrojového souboru byla použita jeden výstupní rámec příliš brzy). Opravy # 2071.
- mkvinfo: opraveno dereference nulového ukazatele, pokud ukazatel datového prvku EbmlBinary je nulový ukazatel. Opravy # 2072.
- Vytvořit změny systému:
- konfigurovat: přidána možnost - disable-update-check. Je-li zadán, bude kódování online pro dostupné aktualizace zakázáno. Kontrola aktualizace je ve výchozím nastavení povolena a je součástí GUI.
- LibEBML v1.3.5 je nyní vyžadován.
- Jiné změny:
- mkvmerge: volba - color-matrix byla přejmenována na - color-matrix-koeficienty, aby se blížila specifikaci. Starý název možnosti bude i nadále rozpoznán.
Co je nového ve verzi 9.9.0:
- Nové funkce a vylepšení:
- GUI: editor kapitol: přidal výběr sady znaků v preferencích pro textové soubory. Je-li zde vybrána znaková sada, použije se namísto požadavku uživatele při otevírání souborů kapitol. Implementuje # 1874.
- GUI: multiplexer: přidal sloupec "znaková sada" do seznamu "stopy, kapitoly a značky" zobrazující aktuálně vybranou sadu znaků pro tuto stopu. Implementuje # 1873.
- mkvmerge: přidala možnost "all_i_slices_are_key_frames" pro zpracování všech I řezů streamu h.264 / AVC jako klíčových snímků v patologických streamech, které nemají skutečné klíče. Implementuje # 1876.
- GUI: spuštění programů po úlohách: přidána nová proměnná pro adresář, ve kterém je umístěn spustitelný soubor MKVToolNix GUI.
- mkvmerge: Skladby titulků DVB, jejichž data CodecPrivate jsou pouze čtyři bajty, budou nyní upraveny na správné pět bajtů přidáním bajtu typu titulků.
- mkvmerge: čtečka MP4: nyní jsou podporovány atomy "ctts" verze 1.
- Opravy chyb:
- mkvmerge: Zpracování AC-3: Některé zdrojové soubory poskytují časové značky pro zvukové stopy pouze jednou za každých n audio rámců. V takových situacích mkvmerge pufrovalo příliš mnoho dat, což vedlo k jediné mezery v časových úsecích jednoho rámce po čísle n - 1 (druhá zvuková časová značka čtená ze zdrojového souboru byla použita jeden výstupní rámec příliš brzy). Opravy # 1864.
- mkvmerge: čtečka MP4: mkvmerge četl jen malou část souborů MP4 DASH, kde se první atomy "moov" "mdat" vyskytují před prvním atomem "moof". Toto je část opravy pro # 1867.
- mkvmerge: čtečka MP4: editovat seznam (atomy "edts"), které jsou součástí atomů "moof" používaných v souboru MP4 DASH nebyly analyzovány. Namísto toho byly použity editační seznamy z hlavních záhlaví trati uvnitř atomu "moov". Toto je část opravy pro # 1867.
- mkvmerge: čtečka MP4: když soubor DASH MP4 obsahoval v pravidelných "moovových" atomech normální "off" atomové tabulky ("stco" / "co64"), jejichž poslední vstup měl počet "vzorků na kus" větší než 1 a atomy DASH "trun", pak mkvmerge vypočítal nesprávné polohy obsahu rámce. Toto je část opravy pro # 1867.
- mkvmerge: čtečka MP4: mkvmerge se nedokázala vypořádat s indexovou tabulkou klíče s duplicitními záznamy. Výsledkem bylo, že do výstupního souboru byly označeny pouze klíčové snímky až do prvního duplicitního záznamu včetně. Všechny ostatní snímky nebyly, ačkoli některé z nich byly odkazovány z tabulky klíčů po prvním duplicitním záznamu. Toto je část opravy pro # 1867.
- mkvmerge: čtečka MP4: když soubor MP4 obsahoval více než jednu kopii atomu "moov" (záhlaví stop atd.), mkvmerge analyzoval všechny přidávání skladeb několikrát. Opravte # 1877.
- mkvmerge: čtečka MP4: při výpočtu časového razítka došlo k přepadu celočíselného přetečení vedoucího k souborům se špatnými časovými značkami. Takové soubory nemohly většinu hráčů správně přehrát. Opravy # 1883.
- mkvmerge: čtečka MPEG TS: pokud PMT uvádí seznam DVBSUB stop, mkvmerge ji nyní rozpozná, aniž by musel v rámci sondovaného rozsahu nalézt paket.
- mkvmerge: rozdělení podle částí (varianty "časových značek" a "rámců"): oprava výpočtu značek statistik stop. Při výpočtu doby trvání nebyly vynechané části zohledněny, což vedlo k příliš vysokému trvání. Důsledkem toho byla také chyba značky BPS (bitů za sekundu). Opravy # 1885.
- mkvmerge: čtení souborů se stopami titulků DVB / HDMV TextSV s neplatným kódem CodecPrivate způsobil, že mkvmerge přeruší chybu z formátu boost :: format o formátovém řetězci, který nemá dostatek argumentů. Opravy # 1894.
- mkvmerge: Opraveno chybné zjištění některých souborů AC-3 jako souborů MP3, které vedly k chybové zprávě, že "demultiplexer nemohl být inicializován".
- mkvmerge: při připojování velkých souborů Matroska s řídkými stopami (např. nucené stopy titulků) fixuje obrovskou spotřebu paměti. Čtečka Matroska nyní bude fronty nejvíce 128 MB dat. Opravy # 1893.
- mkvmerge: čtečka MP4: časová razítka všech multiplexovaných skladeb bude nyní správně založena na 0.
- mkvmerge: čtečka MP4: DTS-to-PTS kompenzace daná atomy "ctts" jsou nyní použity pro všechny stopy obsahující atom "ctts", ne pouze pro h.264 & h.265 stop.
- Vytvořit změny systému:
- Až do vydání včetně verze 9.8.0 byly manuální stránky a jejich překlady předvedeny a dodány se zdrojovým kódem. Tyto předem vytvořené soubory byly nyní odebrány a musí být postaveny během procesu sestavení. Nástrojové nástroje "xsltproc" a šablony stylů DocBook XSL pro stránky Man jsou proto nyní vyžadovány. Nástroj "po4a" musí být navíc nainstalován pro přeložené stránky manuálu, které mají být postaveny a nainstalovány, i když je to volitelné. Aby bylo možné nalézt nové požadavky, byly přidány nové možnosti k potvrzení: "-with-xsltproc = prog", "-with-docbook-xsl-root = dir", "-with-po4a = prog" a " -po4a-překlad = prog.
- Detekce pugixml se bude pokoušet pomocí "pkg-config". Pokud se to nepodaří, "konfigurovat" se vrátí k předchozí metodě pokusu o kompilaci a propojení testovacího programu se standardním umístěním a knihovnou. Implementuje # 1891.
Co je nového ve verzi 9.8.0:
- Důležité poznámky:
- systém sestavování: byla odstraněna dodaná verze nástroje "drake" build. Protože rake Ruby 2.1 podporuje i paralelní sestavení. Systém sestavení MKVToolNix byl nastaven tak, aby umožnil paralelní sestavení ve výchozím nastavení.
- Nové funkce a vylepšení:
- mkvmerge: VobSub v Matroska: mkvmerge nyní vytvoří a použije výchozí index pro stopy VobSub čtené z souborů Matroska, které chybějí jejich prvek CodecPrivate (který běžně obsahuje uvedený index). Implementuje # 1854.
- GUI: přidala se kontrola několika běžných problémů s instalací. Tyto kontroly budou provedeny po spuštění grafického uživatelského rozhraní a všechny problémy budou hlášeny uživateli.
- mkvmerge: přidaly kódy jazyků ISO 639-2 "qaa" a "qad" (oba jsou označeny jako "vyhrazené pro místní použití"), neboť oba se často používají ve Francii. Další informace naleznete v dokumentu # 1848.
- mkvmerge: výsledek identifikace JSON nyní obsahuje zpoždění kodeku stopy, pokud je nastaveno (pouze pro zdrojové soubory Matroska). Verze schématu JSON byla narušena na 6.
- mkvmerge: MPEG TS: přidalo řešení pro soubory, kde jsou správně multiplexovány pakety titulků, ale kde jejich časová razítka jsou mnohem vzdálenější od zvukových a obrazových časových značek. Implementuje # 1841.
- mkvmerge: přidána podpora pro titulky Digital Video Broadcasting (DVB) (CodecID "S_DVBSUB"). Mohou být přečteny z přenosových toků MPEG az souborů Matroska. Implementuje # 1843.
- Opravy chyb:
- mkvmerge: čtečka MP4: pokud soubor MP4 obsahoval méně položek pro časové značky než rámce (což by nikdy neměly), mkvmerge použije 0 jako časové razítko pro všechny ostatní snímky. To vedlo k účinkům, jako je poslední snímek výstupního souboru, který má časové razítko 0 a v rozdělených souborech, které mají mnohem delší trvání, než by měly mít. Opravy # 1847.
- GUI: proces vyčištění mezipaměti, který je spuštěn automaticky, když GUI již nezačne blokovat identifikaci souboru. Dále bude proces spuštěn pouze jednou po vydání MKVToolNix. Opravy # 1860.
- GUI: Některé poruchy při identifikaci souborů, které lze vysledovat až po poškozené instalace (např. mkvmerge je příliš starý), nebudou uloženy v mezipaměti. Bez této opravy by grafické uživatelské rozhraní nadále používalo neúspěšný výsledek identifikace uložené v mezipaměti, i když by podkladový dokument již mohl být opraven.
- mkvmerge: opraveno, že chybová zpráva "nedostatek místa na disku" byla v některých operačních systémech zobrazena dvakrát. Opravy # 1850.
- mkvmerge, Matroska: pokud je ve vstupním souboru nastaveno zpoždění kodeku, zůstane zachováno. Opravy # 1849.
- GUI: multiplexer: změna výchozích hodnot v preferencích (např. výchozí jazyk, který chcete nastavit) neovlivňuje soubory, jejichž identifikační výsledky již byly uloženy do mezipaměti.
- mkvmerge, MP4: pevné zjištění zvukového souboru MP3, když ID typu objektu v signálech ESDS MP2 a záhlaví stop mají neplatné hodnoty pro počet kanálů nebo vzorkovací frekvenci. Opravy # 1844.
- Vytvořit změny systému:
- nlohman json-cpp: Konfigurace nyní vyhledává systémovou verzi knihovny nlohmann json-cpp header only. Pokud je nalezen, používá se; jinak bude použita dodaná verze. Implementuje # 1858.
- Je-li MKVToolNix vybudován s rake v10.0.0 nebo novějším, aktivuje se funkce "multitask", která umožňuje automatické vytváření paralelních sestav.
- CURL již MKVToolNix nepoužívá, a proto se již nepotřebuje pro budování.
- Jiné změny:
- GUI: Kontrola aktualizace nyní používá třídy sítí Qt namísto CURL.
- Možnost příkazového řádku "-check-for-updates" byla odstraněna, přestože varování odložení v vydání 9.7.0 uvedlo, že bude odstraněno v roce 2018.
Co je nového ve verzi 9.7.1:
- MKVToolNix GUI: Oprava chyby multiplexního nástroje: za určitých okolností grafické uživatelské rozhraní vytvořilo neplatné soubory JSON při spuštění multiplexu, což vedlo k chybové zprávě ("Soubory volby JSON musí obsahovat pole JSON obsahující pouze řetězce JSON").
- Upozornění na odcizení: Několik možností a funkcí je nyní odmítnuto a bude odstraněno na začátku roku 2018. Jedná se o následující:
- mkvmerge: možnosti "-identify-verbose", "identifikovat-pro-gui", "identifikovat-pro-mmg" a "identifikační formát podrobnější". Převeďte stávající uživatele těchto rozhraní tak, aby používali identifikační výstup JSONu mkvmerge, který lze vyvolat pomocí "-identification-format json -identify ...".
- všechny nástroje příkazové řádky: starý, proprietární formát používaný pro volitelné soubory. Převeďte prosím uživatele tohoto rozhraní do nového formátu JSON, který je součástí této verze.
- všechny nástroje příkazového řádku: volba "-check-for-updates" (GUI si však ponechá svou online kontrolu pro aktualizace). V samotných nástrojích existuje a nebude existovat žádné ekvivalentní rozhraní. Uživatelé tohoto rozhraní mohou přejít na získání informací o dostupných aktualizacích přímo z webových stránek MKVToolNix. Informace jsou dostupné jako soubory JSON a XML v následujících adresách URL:
- https://mkvtoolnix.download/latest-release.json.gz
- https://mkvtoolnix.download/latest-release.xml.gz
- mkvmerge: vylepšení: přidána nová vlastnost stopy v režimu identifikace JSON / verbose nazvaný "multiplexed_tracks". Je to řada ID skladeb, které popisují, které ze zpráv trasy mkvmerge jako samostatné jsou původně součástí stejné stopy zdroje (např. TrueHD + AC-3 v jedné stopě v transportních tocích MPEG). Implementuje # 1835.
- mkvmerge: přidána podpora pro přeskakování značek APE (v2) v souborech TTA.
- mkvextract: vylepšení: přidána podpora pro vykazování pokroku v režimu - gui stejným způsobem jako mkvmerge.
- mkvmerge: oprava chyby: při použití - traťové objednávky bez určení všech skladeb by čísla stopy mohly skončit způsobem, který uživatel neočekával. Nyní mkvmerge vždy přiřadí čísla stop pro ty stopy, které jsou uvedeny v -track-order jako první. Ostatní stopy jsou poté přiřazena číslicím. Opravuje druhou část # 1832.
- mkvmerge: oprava chyby: při čtení souborů Matroska byl název filmu vždy převzat z prvního zdrojového souboru Matroska, a to iv případě, že tento soubor neměl sadu titulů. Opravuje jednu část # 1832.
- vše: nová funkce: všechny nástroje příkazové řádky nyní mohou číst volbu souborů JSON. Takové jméno souboru musí mít příponu ".json" (např. "Mkvmerge @ options.json"). Jeho obsah musí být platné pole JSON sestávající výhradně z řetězců JSON.
- vytvořit systém: budování komponent GUI MKVToolNix nyní vyžaduje Qt v5.3.0 nebo novější.
- MKVToolNix GUI: editor záhlaví & amp; vylepšení výstupu úlohy: přidány položky nabídky pro uložení nebo zavření všech otevřených karet.
- MKVToolNix GUI: vylepšení editoru kapitol: přidány položky menu pro uložení nebo zavření všech otevřených karet.
- Vytvořit systém: MKVToolNix nyní vyžaduje kompilátor, který podporuje následující funkce standardu C ++ 14: "std :: make_unique ()", "oddělovače číslic", "binární literály" a "generické lambdy". Pro GNU Compiler Collection (gcc) to znamená v4.9.x nebo novější; pro clang to znamená v3.4 nebo novější.
- mkvmerge: Vylepšení čtečky MPEG TS / MPLS: přidána podpora pro stopy titulků, které jsou odkazovány z souboru MPLS jako podkroky v jiných souborech M2TS než hlavní stopy.
- MKVToolNix GUI: znovu spustil spouštěcí kód nepoužívat zámek soubory při pokusu o otevření soketu pro komunikaci s již spuštěnou instancí. Cílem je zabránit tomu, aby se situace, kdy se soubory starých zámků nečistí, a grafické uživatelské rozhraní nezačínalo jako výsledek. To může opravit nebo zabránit problémům jako # 1805.
- mkvmerge: oprava chyby teletextových titulků: opravena manipulace s titulky teletextu DVB signalizovaným s datovou jednotkou ID 0x02 a obsahující stránky z více časopisů.
- MKVToolNix GUI: vylepšení multiplexeru: proces identifikace souboru byl přepisován tak, aby byl řádně vícevláknový. To umožňuje uživateli pokračovat v práci s grafickým uživatelským rozhraním, např. seznamy skladeb z disku Blu-ray.
- mkvmerge: vylepšení: mkvmerge nyní může zpracovávat seznamy skladeb Blu-ray z podadresáře "BACKUP" disku Blu-ray.
- MKVToolNix GUI: nová funkce multiplexeru: přidána položka menu pro kopírování názvu do názvu cílového souboru. Nahradí základní název cílového souboru, ale zachová si cestu a & amp; rozšíření.
- MKVToolNix GUI: nová funkce multiplexeru: všechny výsledky pozitivní identifikace souborů budou nyní mezipaměti mezi cykly. To urychlí přidání toho samého souboru hodně, zvláště při skenování stejných disků Blu-ray znovu. Výsledky v mezipaměti jsou automaticky zneplatněny novějšími verzemi MKVToolNix nebo při změně zdrojového souboru.
- MKVToolNix GUI: vylepšení multiplexeru: pokud se uživatel pokusí přidat jeden z hlavních indexových souborů Blu-ray (index.bdmv, MovieObject.bdmv), GUI automaticky prohledá soubory s diskem Blu-ray a nabídne jim výběr.
- mkvmerge: oprava chyby: soubory menší než 4 bajty byly nesprávně označeny jako přenosové toky MPEG.
- MKVToolNix GUI: Vylepšení multiplexeru: stopy, kapitoly, značky, přílohy, které nebyly vybrány pro multiplexování, budou zobrazeny stejně jako ostatní zakázané ovládací prvky. Implementuje # 1819.
- mkvmerge: oprava chyby: čtečka přenosu streamu MPEG používala zastaralý formát pro prvek "CodecPrivate" pro titulky HDMV TextST. Toto bylo aktualizováno na aktuální formát, který obsahuje pouze "element stylu dialogu". Stávající soubory Matroska používající tento zastaralý schéma mohou být opraveny tak, že je spustíte pomocí mkvmerge v9.6.0 samotného nebo libovolné pozdější verze, protože starý formát bude automaticky převeden na nový, když bude čten ze souborů Matroska.
Co je nového ve verzi 9.6.0:
- mkvmerge & amp; mkvextract: přidána podpora pro titulky HDTV TextST.
- mkvextract: Opravit chybu VobSub: mkvextract při extrakci přidá řádek "langidx" k souboru .idx.
- MKVToolNix GUI: vylepšení multiplexeru: do seznamu stop přidal sloupec "adresář zdrojového souboru".
- MKVToolNix GUI: vylepšení multiplexeru: přidána možnost výběru všech skladeb aktuálně vybraných zdrojových souborů v kontextové nabídce zdrojového souboru.
- MKVToolNix GUI: oprava chyby nástroje pro opravu chyb: tlačítko pro potvrzení varování & amp; chyby nebyly správně deaktivovány, když uživatel použil externí metody jejich potvrzování (např. prostřednictvím nabídky nebo přes frontu úloh).
- mkvmerge: Oprava chyby analyzátoru MPLS: pevné čtení "in" & amp; "out" časové značky pro "položky pro přehrávání". Tato chyba způsobila, že mkvmerge za určitých vzácných okolností neočekává správný rozsah z odkazovaného souboru M2TS.
- mkvmerge: oprava chyby: mkvmerge při zadávání souborů zadával nekonečné smyčky za určitých podmínek. Byla to regrese zavedená s opravou do # 1774 (s použitím velmi velkých syntaktických hodnot způsobujících přerušení mkvmerge).
- MKVToolNix GUI: nová funkce: přidána volba v předvolbách, která zobrazuje pouze seznam často používaných jazyků / kódů zemí / znakových sad ve svých příslušných výběrech, a to místo často používaného a úplného seznamu.
Komentáře nebyl nalezen